Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决很多因素。
Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决很多因素。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,根据学习情况而定。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役胜负取决这次行动。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里尔是一个从属法国城市。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格差异取决质量差异。
L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.
相机只是工具,基本能用就行。 风在发现。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过赖上游或者下游。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服历史宿命取决努力。
À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.
巴勒斯坦约35%至40%经济赖东耶路撒冷。
Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.
手工采矿者抚养家庭数量继续增加。
Notre destinée dépend de nos pensées.
命运取决思想!
Notre succès dépend de votre soutien!
成功,有赖您支持!
Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.
速度取决获得合作。
Le partenariat mondial dépend de la coopération.
全球伙伴关系有赖合作。
Leur réussite dépend de chacun de nous.
这些工作能否成功就看各国努力了。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
简而言之,发展取决施政。
Ce sont eux qui dépendent de nous.
这些就是靠帮助人民。
Mais tout cela dépend de la sécurité.
但所有这些问题都有赖安全。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃地位要靠它自己稳定。
Ceci dépend de la volonté politique des acteurs.
这取决行动者政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。